SKY & TELESCOPE

IMAGERY FROM SKY & TELESCOPE MAGAZINE

IMAGENES DE LA REVISTA SKY & TELESCOPE

 


A page of SKY & TELESCOPE magazine of April 1992

Entretapa de la revista SKY & TELESCOPE de abril de 1992




Figure 1: According to a recent assessment, within the past 10,000 years a small asteroid perhaps 150 meters across gouged out a family of impact craters along a narrow strip of Central Argentina some 30 kilometers long and only 2 km wide. Black areas in the map at left denote the craters' floors and the surrounding outlines their elevated rims. The largest excavation, nicknamed the "Northern basin", measures 4.5 km by 1.1 km. Map adapted from an article by P. Schultz and R. Lianza in the January 16th Nature. A high-flying Lear Jet recorded three of the Rio Cuarto craters in this composite of two 1:60,000 aerial photographs taken August 15, 1989. North is to the right. The "Twins" appear at left, separated by only a few hundred meters. At right is the "Northern basin", presumably where the incoming asteroidal fragment first struck the Earth. The small creek at far right is called Mosuc Mayu. Courtesy by Cdr. Alfonso Ruggiero, 1st Aerophotographic Group, Parana, Argentina.

Imagen 1: De acuerdo a una investigación reciente, en los últimos 10.000 años, un asteroide de quizás 150 metros llegó con una familia de impactos de cráteres sobre una estrecha franja en el centro de la Argentina de 30 km de largo y solo 2 km de ancho. Las áreas negras en el mapa muestran los pisos y contornos del cráter que rodean sus bordes elevados. La gran excavación llamada (apodada) "Valle del Norte", mide 4,5 km por 1,1 km. Mapa adaptado de un artículo escrito por Peter Schultz y R. Lianza en la revista Nature el 16 de enero. Existen grabaciones (evidencias) de tres de los cráteres en este compuesto (lugar), de dos fotografías aéreas 1:60.000 tomadas el 15 de agosto de 1989. El norte se encuentra a la derecha. "Los Gemelos" aparecen a la izquierda separados por cientos de metros. A la derecha está el llamado "Valle del Norte", presumiblemente donde el asteroide chocó por primera vez con la tierra. El estero (riachuelo) a la derecha se llama Mosuc Mayu. Cortesía de Cdr. Alfonso Ruggiero, primer grupo aerofotográfico, Paraná, Argentina.




Figure 2: Brown University researchers Peter Schultz (with glasses), William Collins, and John Grant pore over aerial photographs of the Rio Cuarto crater field. They spearheaded an expedition to Argentina last year that confirmed the features' impact origin. Sky & Telescope photography by J. Kelly Beatty.

Imagen 2: Investigadores de la Universidad de Brown, Peter Schultz (con anteojos), William Collins, y John Grant estudian las fotografías del cráter de Río Cuarto. Ellos iniciaron una expedición a la Argentina el año pasado, la cual confirmó las características del impacto. Sky & Telescope fotografía de J. Kelly Beatty.




Figure 3: José Pablo Lopez (left) and Livio Incatasciato assist Collins in measuring the local magnetic field inside one of the craters. Photography by Fernando Durando.

Imagen 3: José P. López (izquierda) y Livio Incastaciato asisten a Collins en medir el campo magnético dentro de uno de los cráteres. Foto de Fernando Durando.




Figure 4: Four members of the expedition cross a small crater near their campsite. The central peak probably formed during the impact, when an atmospheric shock wave reached a stagnation point and scoured away loose topsoil around it while leaving the central zone intact. Photograph by Durando.

Imagen 4: Cuatro miembros de la expedición cruzando un pequeño cráter cerca del campamento. La cima central probablemente se formó durante el impacto, cuando una onda de choque atmosférico alcanzó un punto de extinción y arrasó con la capa superior del suelo alrededor de éste, mientras dejaba la zona central intacta.




Figure 5: The asteroid's collision created innumerable glassy blobs of fused dirt called impactites. This specimen is riddled with gas bubbles frozen in place. The white scale bar is 1 centimeter across. Courtesy by P. Schultz and W. Collins.

Imagen 5: La colisión del asteroide creó innumerables manchas vidriadas de sucios fundidos llamados impactitos. Este espécimen está lleno con burbujas de gas congeladas en el lugar. La barra blanca de escala es de 1 cm. Cortesía de P. Schultz y W. Collins.




Figure 6: When viewed with polarized light, a thin slice of a Rio Cuarto meteorite shows rounded chondrules in its interior and (far right) the black glassy crust that melted during the impact event. Courtesy Schultz and Collins.

Imagen 6: Cuando se la examina con luz polarizada, una parte delgada del meteorito de Río Cuarto muestra círculos condríticos en su interior (a la derecha), y vidrios negros incrustados que se fundieron durante el impacto. Cortesía de Schultz y Collins.




Figure 7: A vaporized plume erupts from one of author Schultz's experiments after a small projectile, coming from the right, strikes a bed of sand at more than 6 km per second. Inset: A similar test, this time using an aluminum plate, resulted in a oblong crater and a spray of debris (toward left) caused when the projectile split on impact and its decapitated upper portion ricocheted downrange.

Imagen 7: Una pluma vaporizada sale de uno de los experimentos del autor P. Schultz luego de que un pequeño proyectil que viene de la derecha golpea con una cama de arena a mas de 6 km por segundo. Inserto: una prueba similar, esta vez, usando un plato de aluminio resultó en un cráter oblongo y en una dispersión de despojos (hacia la izquierda) causado cuando el proyectil se rompió con el impacto y su parte de arriba decapitada rebotó.




Figure 8: The low-angle collision of an asteroid with Venus is the likely cause of this unusual, 50-by-100-km crater on Venus. The impactor struck from the top (gray arrow). Venus' dense atmosphere kept the resulting debris from dispersing widely, forcing it instead to spread across the landscape in a butterfly pattern and even to climb steep slopes in the crater's vicinity. Courtesy Schultz.

Imagen 8: La colisión de bajo ángulo de un asteroide con Venus es la causa de este cráter en Venus de 50 por 100 km. El impactor venía desde arriba (flecha gris). La atmósfera densa de Venus impidió que los despojos se desparramaran por el cráter y sus alrededores.




Captain Ruben Lianza in his first landing on big craters of La Valentina Farm.

El Capitán Rubén Lianza en su primer aterrizaje sobre los grandes cráteres del campo La Valentina.